Překlad "било спешно" v Čeština


Jak používat "било спешно" ve větách:

Извинете, но на мен ми казаха, че било спешно.
Promiňte, ale řekli mi, že je to stav nouze.
Не, само каза, че било спешно.
Ne, řekl jen, že je to naléhavé.
Нел каза, че си се обаждал и било спешно.
Nell říkala, že jsi volal. Znělo to naléhavě.
Леля ми каза, че било спешно.
Moje teta říkala, že to je naléhavé.
Шефе, главния прокурор е на телефона. Било спешно.
Máš na telefonu vrchního návladního, prý je to naléhavé.
Стори ми се странно, но ти настоя - било спешно.
Zdálo se mi to divné, ale řekl jste, že je to důležité.
Фарго иска да го закарам до работата, било спешно.
A Fargo říkal, že ho musím odvést do práce, je to naléhavé.
Накрая ми се обади като ми каза, че съжалява, било спешно и ще ми ги върне двойно.
Když mi konečně zavolala, prej - "Je mi to líto. Byla jsem v nouzi." "Vrátím vám to dvojnásobně".
Не може да е било спешно, срещата бе уредена два дни по-рано.
Nemohlo to být naléhavé. Schůzka byla domluvena 2 dny předtím.
Татко иска да те види, било спешно.
Otec tě chce vidět. Je to naléhavé.
В хотела казаха, че било спешно, че си претърпяла инцидент.
No, v hotelu mi řekli, že je to naléhavé, že jsi měla nehodu.
Алекс Талбът ви търси, било спешно.
Pane, volá Alex Talbot. Prý je to naléhavé.
Казва, че трябва да говори с вас и че било спешно.
Řekl, že s vámi chce mluvit, že je to naléhavé.
Каза да побързаш, защото било спешно.
Říká, ať si pospíšíš, jde o krizi.
Каза да се срещнем тук, че било спешно.
Měla jsem přijít, prý je to naléhavé.
Казва, че трябва да говорите и че било спешно.
Říkal, že tě potřebuje a že je to naléhavé.
Мислех, че е било спешно, но просто е искала да обсъдим плановете за пролетта, искала да идем на поход и някакъв стенопис, който искала да нарисува.
Myslela jsem, že je to něco naléhavého, ale jen chtěla mluvit o plánech na jaro, o výletu, na který chtěla jít, a o nějaký malbě, co chce nakreslit?
Просто продължават да казват, че било спешно.
Pořád jenom říkají, že je to urgentní.
Полша отбеляза, че това е било спешно, тъй като е било на „предела на изчерпването на финансовите си ресурси“.
Polsko uvedlo, že to bylo naléhavé, jelikož se společnost HLW nacházela v „situaci, kdy vyčerpala finanční rezervy“.
1.3048288822174s

Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!

Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?